Menu
Den danske skuespilleren Jesper Christensens replikker i nye «Troløs» ble «forsvensket» ved hjelp av KI. Foto: Vegard Wivestad Grøtt / NTB

Dansk skuespiller «forsvensket» av KI i nyinnspilling av «Troløs»

SVT tok i bruk KI for å «forsvenske» uttalen til den danske skuespilleren Jesper Christensen i en ny serie basert på filmen «Troløs».

Av NTB | 26.02.2025 11:32:40

Vitenskap og teknologi: Liv Ullmann hadde regi på originalfilmen, der manuset var skrevet av Ingmar Bergman. Da spilte Lena Endre rollen som Marianne, mens nå avdøde Erland Josephson spilte Bergman.

Når Lena Endre gjør rollen på nytt i serieformat, står danske Jesper Christensen på rollelisten – og fikk litt uttalehjelp, ifølge Kulturnytt i Sveriges Radio

– Vi har ettersynket hans replikker og også brukt en KI-modell for å hjelpe den svenske melodien, kan man si, uttaler Christan Rank, sjef for den svenske avdelingen i produksjonsselskapet Miso Film.

Han sier at det mennesker skaper, blir bedre og mer autentisk, men at KI-teknikken er en måte å gjøre mindre kostbare forbedringer på. Reaksjonene fra publikum har vært positive etter at serien hadde sendestart i januar.

– Reaksjonene vi har fått fra folk som ikke kjenner til prosessen, er at det høres naturlig ut, sier Rank.

Jesper Christensen hadde selv godkjent at hans replikker ble bearbeidet etter innspillingen.

SVT-serien «Trolösa» er basert på Ingmar Bergmans fortelling og skildrer trekantdramaet mellom ekteparet Markus og Marianne og deres bestevenn David – og hvordan ekteparets datter Isabella rammes hardt av foreldregenerasjonens begjær, sjalusi og svik. Regien er ved Tomas Alfredson.

.

(©NTB)

Flere nyheter: