Menu
Hideko Hakamada (91) er søsteren til den frikjente Iwao Hakamada som satt i mer enn 50 år på dødscellen før han ble frikjent. Foto: Eugene Hoshiko/AP/NTB

Broren satt på japansk dødscelle i 46 år: – Nå begynner et nytt liv

Etter 56 års kamp har 91 år gamle Hideko Hakamada fått broren hjem fra fengsel. – Nå begynner et nytt liv for oss, sier storesøsteren som vil se framover.

Av NTB | 23.10.2024 06:09:10

Kriminalitet og rettsvesen: I mesteparten av sitt liv har Hideko Hakamada jobbet for å få broren løslatt. I mer enn fire tiår har broren Iwao Hakamada (88) sittet på dødscelle for et drap han ikke har begått.

Den tidligere bokseren ble i 1968 dømt for å ha drept sjefen sin, hans kone og to tenåringsdøtre. 8. oktober i år kom en japansk domstol til at bevisene mot Hakamada var fabrikkerte. Under sitt 56 år lange fengselsopphold satt han hele 46 år på dødscelle.

Hideko Hakamada støttet broren gjennom tidvis frustrerte, noen ganger håpløse tider. Hun opplevde at broren ble mer og mer psykisk syk. Ingen andre i verden har sittet lengre på dødscelle enn broren.

Hun fortsetter:

– Den lille broren min var tilfeldigvis innsatt på dødscelle.

Hideko Hakamada arbeidet som regnskapsfører mens hun ofte hjalp broren med å dekke juridiske utgifter. Hun følte seg hjelpeløs flere ganger.

– Jeg arbeidet desperat for at broren min skulle få saken opp på nytt igjen. Dette var eneste måten å redde livet hans, sier hun.

Etter at Høyesterett stadfestet dødsdommen i 1980, merket Hideko Hakamada forandringer hos broren sin. Den eneste måten hun kunne forsikre seg om at han var i live, var å besøke ham personlig på Tokyo Detention House. Hun kunne bare se ham i opptil 30 minutter per besøk. Hun sendte også pakker med frukt og søtsaker. Det var tider hvor han nektet å møte henne, antakelig på grunn av forverringen av hans mentale helse.

For å bevare en følelse av seg selv, utenom brorens juridiske kamp, investerte hun sparepengene sine og tok opp lån for å få bygget et hus. Nå leier hun ut leiligheter i bygget, der søsknene bor.

Søsteren sier hun er «fylt med lykke» over frifinnelsen, og at det å kunne stemme «betyr at han endelig har blitt tillatt tilbake i samfunnet.»

«Jeg vil definitivt gå og stemme med ham. Det spiller ingen rolle hvilken kandidat han stemmer på,» sa hun. «For meg er det viktige at han avlegger sin stemme.»

I Japan skjer henrettelser i hemmelighet. Fanger får ikke beskjed før morgenen det skal skje. I 2007 lettet Japan litt på hemmeligholdet ved å offentliggjøre navnene på de henrettede og noen detaljer om deres forbrytelser.

Hakamada var verdens lengstsittende dødsdømte fange. Han er den femte dødsdømte i Japan etter krigen som har blitt frikjent i en ny rettssak. Dette er sjeldent i et land der påtalemyndigheten har nær perfekt fellende domsrate, og gjenopptakelsessaker er ekstremt sjeldne.

Men hun sier:

– Det er Iwao som fortjener ros for å ha overlevd, for å ha gått ut av fangenskap etter mer enn 50 år.

Søsteren trener for å holde seg i form. Hver dag gjennomfører hun en morgenrutine med trening, tøying og gymnastikkøvelser.

– Jeg er 91, men alderen tar ikke på meg. Folk sier at vanlige 91-åringer lever roligere, men det er ikke det jeg gjør. Jeg vil gjøre alt jeg kan mens jeg fortsatt er frisk. Jeg er ikke ferdig ennå. Dette er begynnelsen, sier Hideko Hakamada til AP.

– Uansett hva folk sa om meg, levde jeg mitt eget liv og verdsatte min frihet. Jeg fornedret meg ikke som søsteren til en dødsdømt. Jeg levde uten skam, sier hun til Associated Press i et eksklusivt intervju.

I de første årene i fengsel skrev broren hennes til moren hver dag. Her gjentok han at han var uskyldig og uttrykte optimisme om sin skjebne. «Jeg er uskyldig,» skrev han i et brev til moren mens han sto for retten i 1967.

Den tidligere bokseren Iwao Hakamada ble frikjent i september. Distriktsdomstolen i Shizuoka konkluderte med at politiet og påtalemyndigheten hadde samarbeidet om å fabrikkere og plante bevis mot ham. De tvang ham til å tilstå gjennom voldelige, timelange, lukkede avhør.

Brorens lange tid på dødscelle har hatt en tung innvirkning på hans mentale helse. Han glir ofte mellom virkelighet og fantasi, ifølge søsteren. Han forstår frifinnelsen, men virker ikke helt overbevist, sier hun.

Hideko Hakamada ønsker å se endringer. Hun klaget sjelden over sin egen prøvelse, harde kommentarer fra offentligheten, eller frykten for at broren ville bli henrettet. Hun har blitt rost for sin positive holdning og styrke.

(©NTB)

Flere nyheter: